Poesi för livet av poeten och författaren Henrik Tibblin
Titel: Poesi för livet
Författare: Henrik Tibblin
Förlag: Bokförlag Tibblin & Partner
Copyright: Henrik Tibblin, Stockholm2022
ISBN:
********************************************************
Poesi för livet
Att beskriva livet, kärleken, hoppet och glädjen
Att ge av de stora sammanhangen,
Det är en viktig uppgift.
Att även sätta ord på smärtan, sorgen
och på den förbannade ilskan
Det är också nödvändigt,
*
Describing life, love, hope and joy
Giving of the big picture,
It is an important task.
To even put into words the pain, grief
and on the accursed anger
It is also necessary,
for the entirer det hela
Naivism – my art
When the spring will come
more and more closer your mind
When you feel the power again,
after a long period of darkness
I will present my art
To built you up, to grove you stronger
with love, colour and hope
With strong colours
I will show you how it feels
to fight with all the people who
wants to come in the front.
Same as them who fights
for the possibility to stay,
stay alive.
My naivistic exhibition shall touch,
shall wake up the one who doesn’t care,
shall wake up the loneliness.
Maybe It’s not the true, but what else,
That is a way, good as one,
to get the hope of being alive,
in the jungle of this world.
See the colourful sky
in the heaven of spring, not totally dark
There is some hope
still in your life
Romantic some said
you can not found
the power in the sky,
It will be just an imagination
Yes, but it will gives you hope,
and grove you up a bit, with all this compositions
in your minds, feelings, love and hope
writer: Henrik Tibblin
Att beskriva livet, kärleken, hoppet och glädjen
Att ge av de stora sammanhangen,
Det är en viktig uppgift.
Att även sätta ord på smärtan, sorgen
och på den förbannade ilskan
Det är också nödvändigt,
för det hela
Art de la Vie – Livets teater!
Föreställningen är slut,
oåterkalleligt slut och förbi
Blott damm och spån virvlar i manegen.
En förlamande kramp knyter sig.
Förmågan att blunda och bagatellisera måste finnas.
De stora vågornas tid är svunnen
Förhoppningarna är få
Det påstås att världen är på uppgång
En falskhet som bara de utsatta är varse
Scenen är dammig, trådsliten och tärd.
Om där varit någon premiär kan ingen minnas.
Är det livets teater?
Det blir nog ingen succé.
Finns det luft till någon fanfar?
Vardagen tränger sig på.
Trivialiteter läggs på rad.
I vattendroppars takt mumlas det i leden
”Let’s go, Let’s go, Let’s go”
The lifes Theatre
The show is over
Totally close and finish
Just stuff and dirt
whirl in the manege
The facility to close your eyes,
to note it as a trifle, must be there
Official some said the world will be
more and more. strong and rich
A falsehood, it’s just the exposed
whose to know
The scene is full of dust
Wireless and tear up
If there will be some first night
No one remember
Is that The life theatre?
There will be no success
is there place for a tapto fanfare
In the water drops rhythm
it mumbles in the queue
Let’s go, let’s go, let’s go!!
Glöm inte din musik
Glöm inte din musik
Fånga tonen med dina fingrar
Tämj klangen
Du minns, du ser musiken när du blundar
Ditt liv har färgats av musikens klädnad
Alltid, alltid den musiken
Glöm inte din musik
Fånga tonen med dina fingrar
Tämj klangen
Svart vit, vit svart vit vit
Fingrarna dansar på ditt klaver
Du fångar smidigt in ditt stycke, som en vild häst,
Som tämjs, som i sin galopp stoppar upp
Glöm inte din musik
Fånga tonen med dina fingrar
Tämj klangen
Din vän din Mozart, från länge sen, är dig trogen
Du lutar dig fram, griper tag i hans vilja att låta
I världens musik, dansar du fram, mellan epoker och mästarstycken
Du är hemma i din musik
Glöm inte din musik
Fånga tonen med dina fingrar
Tämj klangen
Naivism – my art
When the spring will come
more and more closer your mind
When you feel the power again,
after a long period of darkness
I will present my art
To built you up, to grove you stronger
with love, colour and hope
With strong colours
I will show you how it feelsto fight with all the people who
wants to come in the front.
Same as them who fights
for the possibility to stay,
stay alive.
My naivistic exhibition shall touch,
shall wake up the one who doesn’t care,
shall wake up the loneliness.
Maybe It’s not the true, but what else,
That is a way, good as one,
to get the hope of being alive,
in the jungle of this world.
See the colourful sky
in the heaven of spring, not totally dark
There is some hope
still in your life
Romantic some said
you can not found
the power in the sky,
It will be just an imagination
Yes, but it will gives you hope,
and grove you up a bit
With all this compositions
In your minds, feelings,
with love and hope
Sköna Stockholm
Stockholm, sköna Stockholm
så vacker, med vatten och skär
Ofta så kall, Stockholm så kall
med sitt golv, sitt kalla Sergels torg
Det knastrar så kallt om mina steg
när jag går över fruset Humlegårdgräs
Stockholm så kall så hård men för många alltid så skön
Sköna Stockholm
Operan och Dramaten
Parker och prång, gränder och torg
Stureplan, Djurgården och Berns
Så mycket kärlek, så mycket värme
om vi bara kommer dig nära
Stockholm är vatten, kärlek och värme
kyla och stress och det hårda livet
Stockholm är livet svart eller vitt
Lev ditt Stockholmsliv – lev väl
Södermalm
Med alla sina fåglar, och med allt sitt bus
Södermalm, Som vi älskar som vi sjunger
Har något mystiskt av sin charm, för ingenstans känns du igen
som du gör, här på Söder
Katarina och Sofia Längre bort Högalid
Gå i Berlin, i Paris. Eller på Ramblas i Barcelona
Spelar det nån roll var dina fötter går, när du är hemma, här på Söder
Katarina och Sofia Längre bort Högalid
Här på Söder kan du vara som du är, kasta loss, kolla Bajen, gå på kvarnen
Alltid hemma här på Söder
Katarina och Sofia Längre bort Högalid
Passera alla broar, kom från Slussen, från Hornstull,
överallt från var du kommer, från Skanstull, Danvikstull, med allt sitt vatten
Det spelar ingen roll, för du är här, här på söder
Katarina och Sofia Längre bort Högalid
Eller kom från Hammarby
med all sin glädje, med snickarglädje,
flottarglädje och med all sin kärlek till sin fotboll
För det är på Söder som vi lever alla vi som älskar livet,
på något sätt
Författare: Henrik Tibblin
Södermalm
Med alla sina fåglar, och med allt sitt bus
Södermalm, Som vi älskar som vi sjunger
Har något mystiskt av sin charm,
för ingen stans känns du igen
som du gör, här på Söder
Katarina och Sofia Längre bort Högalid
Gå i Berlin, i Paris. Eller på Ramblas i Barcelona
Spelar det nån roll var dina fötter går, när du är hemma, här på Söder
Katarina och Sofia Längre bort Högalid
Här på Söder kan du vara som du är,
kasta loss, kolla Bajen, gå på kvarnen
Alltid hemma här på Söder
Katarina och Sofia Längre bort Högalid
Passera alla broar, kom från Slussen,
från Hornstull, överallt från var du kommer, från Skanstull,
Danvikstull, med allt sitt vatten
Det spelar ingen roll, för du är här, här på söder
Katarina och Sofia Längre bort Högalid
Eller kom från Hammarby
med all sin glädje, med snickarglädje,
flottarglädje och med all sin kärlek till sin fotboll
För det är på Söder som vi lever alla vi som älskar livet, på något sätt
Författare: Henrik Tibblin
Salsa
Rytmen i blodet Pulserande
I deras kroppar
Tre mörka och sköna Salsan i upptåg
Hettan i rytmen Takten tempot
Igen och igen
Så, med hår som korpvingens mantel
Stod hon intill mig
Rytmen åter pulserar
Hettan igen
Vi två i ett möte
Den kubanska skönheten
Så blyg, står och småler
Osäker, borta är Havanna
Borta är revolutionen
Ser jag bitterhet i blicken,
Borta är kampen
Lång slitsad silkig blåsa
bär hon stolt, som en fana
Som hon drömde sig tillbaka,
tillbaka till festivalen i Havanna
Salsan i upptåg
Hettan i rytmen
Salsan pulserar
Hon för mig in i sin värld
Sin sfär av glädje, av innerlighet
Av kärlek och av övertygelse
Kvinnan från Cuba
Med rytmen i blodet
Min själ för en salsa
writer: Henrik G Tibblin
Refusé
Refuserade dukar
Vid sina fötter
Lutad mot barens disk
Stödjer han hakan i handen
Armen mot torkad zink
Bakom raden av flaskor
Ser han sin dystra bilden
I spegeln därbakom
Baskern ner över
ansiktets sida
Rocken som hänger
över hans trötta
och dystra lekamen
Skäggstubb och
blått under ögon
Blicken är trött
Varför, varför
Vill ingen se mig
På salongen
writer: Henrik G Tibblin
Passionen
Passionen pulserade när vi möttes
på vår andra promenad
Löften, som en väv fanns det löften,
i dina ögon och i din leende mun
Passionen på väg, från knopp till blom
på vår andra promenad
Nu var vi redan på väg, vi visste vart
under ekens krona, fann vi vägen
Där bara vi vet stegen på
vår andra promenad
Din nätta, din fint formade person
föjde känslan, men så blyg du satt
Steg för steg, vi fann Det på
vår andra promenad
Under eken där passionen fanns,
naglad fast och inte ville storma ut
Minns takten, när vi gick på
vår andra promenad
Passionen pulserade när vi möttes
på vår andra promenad
Åhh underbar, vår promenad
med passionen i blom
writer: Henrik G Tibblin
The lifes Theatre
The show is over
Totally close and finish
Just stuff and dirt
whirl in the manege
The facility to close your eyes,
to note it as a trifle, must be there
Official some said the world will be
more and more. strong and rich
A falsehood, it’s just the exposed
whose to know
The scene is full of dust
Wireless and tear up
If there will be some first night
No one remember
Is that The life theatre
There will be no success
is there place for a tapto fanfare
In the water drops rhythm
it mumbles in the queue
Let’s go, let’s go, let’s go!!
writer: Henrik G Tibblin
Like a sunshine
You stood in a sunshine
On a bridge over
the river of life
We two in a meeting
We need to come in touch
as a melody so soft
A tone when we walk
so close so near
You in a shine
you smile so nice
gave me hope and trust
A tone when we walk
so close so near
We two in a meeting
We drink in the well of
expectation
Our thirst, for passion
A tone when we walk
so close so near
writer: Henrik G Tibblin
Paloma Bianca
Life take you as a witness
you bird of peace
Paloma Bianca
The fight,
you just can stay and see
The duty is so hard
The fight,
is often just a fight of power
You bird of peace
Paloma Bianca
You fly so far
From front to front
You be smashed so easy,
and you can fly again, you bird of peace
Paloma Bianca
But do remember, remember the truth
That the bird of peace, just can be
a cause, in reason,
Just some grapes of wrath,
you bird of peace
Paloma Bianca
writer: Henrik G Tibblin
Balance of life
See the beauty, the lovely and nice
See the red sun rise in the morning
It gives life
See the lady when she meet the day
when she gets up from the warm lovely bed
It gives life
The scale of balance
life scales, life balance
In the pan of life, for love,
the truth and the fresh of life
Do remember that
in the Balance of life,
In the life scale balance
There will be all the time,
the pan of hurt, danger and the pan of war
Do remember that
don’t forget the beauty
See the nice, the beauty
and the lovely in the sky
The beauty, it gives life
writer: Henrik G Tibblin
I have been reading out several of your posts and i can application clever ram. I will bring in definite to bookmark your blog.
Heya this is a brilliant editorial. I’m going to email this to my associates. I stumbled by this although browsing by google I’ll be sure to come back. thanks for sharing.
This website can be a stroll-by for all of the information you wished about this and didn’t know who to ask. Glimpse here, and also you’ll undoubtedly uncover it.
very good submit, i certainly love this web site, carry on it
I imagine this website has got approximately vastly sunny communication for all. ”Variety is the soul of pleasure.” by Aphra Behn.
I’m impressed, I have to say. Really rarely do I encounter a blog that’s both educative and entertaining, and let me let you know, you might have hit the nail on the head. Your idea is excellent; the issue is something that not enough people are talking intelligently about. I’m very pleased that I stumbled across this in my seek for something relating to this.
This in fact helped my examine, Cheers!
Jag tycker om dina bildrika rytmiska dikter!
Att du upprepade samma dikt flera gånger i en och samma bok ”Livets Teater – L’Art de la Vie
Varje gång fick den dikten en ny ton, en ny klang med harmonier och skarpa disharmonier. Har aldrig stött på det ”greppet” tidigare i någon bok jag hitintills läst.
Jag väntar med spänning hur öppningen i livet ska uppenbaras för Ivan Zebastopol alias Jean i ”Schackpartisaner i Paris”. Vad får hans judiska börd för betydelse för kommande möten och händelser? Vad betyder hans fars musik och tidigare verksamhet i den franska motståndsrörelsen…Än så länge har jag läst cirka en tredjedel av boken och har upptäckter kvar att göra…